27 de enero de 2010

17 de diciembre de 2009

Visitando a Nika / visiting to Nika

Hola a todos, ya es Navidad, hace frío, y estoy muy feliz, porque ya he empezado a recibir los Christmas de Navidad... Ahora vivo en un sitio nuevo, y tengo una amiga nueva, es mi mejor amiga y se llama Nika, aquí os dejo una photo con ella para que la conozcais. Es un bichon maltese de 10 meses de edad, y está un poco loca, pero a mi me cae muy bien. Ultimamente voy mucho a visitarla, incluso vamos juntas a la guardería...
Hello to everydogs, already it is xmas time, is cold, and I am very happy, because already I have started receiving the xmas´s cards... Now I´m living in a new city, and I have a new friend, she is my best friend and she called Nika, here I leave a photo with her in order that you can know to my friend. It is a bichon maltese of 10 months, and is a bit mad, but for my is the best. Lately I am going to visit her very much, even we go together to the pet-day center...

Esta tarde iré a su casa, para poner la decoración de Navidad, mañana os mostraré las photos... va a ser divertido
Now, i´m going to her home, for put the xmas´s decoration, tomorrow i´ll put here the photos...it is going to be fun

Aquí al llegar a casa, encontré algunos xmas cards...
Here when I came to my home, i found some xmas cards...

11 de diciembre de 2009

Mucho tiempo desaparecida / Too much time missing

Hola a todos, he estado mucho tiempo desaparecida, por cuestiones personales... mudanzas, viajes, cambios de ciudad, etc... Ahora he vuelto por Navidad, y espero no volver a desaparecer, porque os he echado mucho de menos a todos. En este tiempo, hay amigos que ya no están, como mi querido amigo Verdi.
Hello to everybody, I´ve been a lot of time missing, for personal questions ... moves, trips, changes of city, etc... Now I´ve returned for Christmas, and wait not to return to disappear, because I you have begun very much of less to everydogs. In this time, there are friends who already are not, as my dear friend Verdi.
Ya he empezado a recibir las tarjetas de Navidad, pronto enviaré la mía.
I´ve been begin to received the Xmas card, and soon i´ll send yours my card.

24 de febrero de 2009

periodico/ newspaper

He salido en el periodico!!! El fin de semana, salió una photo mía en el periodico con mami, aquí os dejo una photo para que lo veais. Esta photo es de un día que ibamos paseando en bicicleta.
I am in the newspaper!!! The last weekend, my photo was in the newspaper with momy, here I leave a photo you in order that you can see the newspaper. This photo is one day that we was walking in bicycle.



7 de febrero de 2009

por fin / finally

Por fin tenemos ordenador... nuestro ordenador falleció hace unos meses, y no hemos podido escribir en el blog. Algunos días en casa de algunos amigos, hemos leido algunos de vuestros blog, y dejar algun comentario, pero poca cosa. La crisis nos está llegando a todos, y no está la cosa como para comprar un nuevo ordenador, así que lo enviamos al hospita de ordenadores, y nos lo repararon. Ayer por fin nos los trajeron a casa, y aquí estamos de nuevo para contaros mas cosas y poderos leer con tranquilidad.
Finally we have computer ... our computer expired a few months ago, and we could not have written in the blog. Some days in house of some friends, is the well-read one some of your blog, and write commentary, but few thing. The crisis is coming to everybody, and we can´t buy a new computer, so we it send to the hospital of computers, and they us repaired it. Yesterday finally they brought us at home, and here we are again things to count to you and to be able to read yourselves coolly.
Aunque hemos perdido mucha informacion y fotos, ahora hay que empezar de cero, pero con muchas ganas...
Though we have lost a lot of information and photos, now it is necessary to begin of zero, but with many desire...

23 de diciembre de 2008

estoy mejor / i´m better

Muchas gracias a todos por preocuparos por mi salud. Estoy bien, he estado un poco ausente, porque mami, volvió a irse de viaje, y se llevó el ordenador... Yo estoy mejor, un poco coja, pero bien, por ahora no me tienen que operar, que es lo importante. Hoy ha echo muy buen día, y hemos estado tomando el sol, aquí una muestra del maravilloso día...
Thank you very much to everybody for worrying for my health. I am nice, have been a bit absent, because mommy returned to go away of trip, and one took the computer... I am better, a bit lame, but well, for the present the vet does not have to operate on, is the important thing. Today it has I begin very good day, and we have been sunbathing, here a sample of the wonderful day...
Mañana por la noche... el pavo
Tomorrow in the night... the turkey

ummmmhhhhhh

Gracias a todos amigos... gracias por ser mis amigos,gracias por vuestras postales... FELIZ NAVIDAD
Thank you to everyfriends...thank you for being my friends,thank you for your xmas cards... MERRY XMAS

27 de noviembre de 2008

luxación de rotula / luxation of kneecap

Primero, quiero disculparme porque hubiese querido dar el premio al ganador del concurso, pero estoy enferma y no tengo mucho ánimo.
First, I want to apologize because i had wanted to give the award to the winner of the Halloween contest, but I am sick and do not have very much spirit.
Ayer por la tarde, me quedé con la abuela, y jugando con ella me caí de una altura de 1,5 mtr. Al principio empecé a gritar porque me dolía mucho, y luego me dí cuenta que no podía apoyar la pata en el suelo, y mucha sangre. La abuela se puso nerviosa, y no sabía que hacer, entonce llamó a mami al trabajo para decirle lo que había pasado.
Yesterday in the evening, I remained with the grandmother, and playing with her, I fell of a height of 1,5 metres. Initially I started shouting because I was feeling sorry very much, and then i saw that i could not support the leg in the floor, and great blood. The grandmother became nervous, and she did not know what to do, then she called to mom to the job to say to her what had happened.
Mami vino corriendo a casa, y me llevó al Hospital veterinario, allí despues de varias pruebas, el veterinario dijo que tenía una luxación en la rótula, en el momento, me la puso en mi sitio. He llorado mucho, ademas tengo dos dedos rotos, y ahora estoy en casa, tranquila, sin ganas de nada, y en reposo.
Mami came very fast at home, and she took me to the veterinary Hospital, there after several tests,the vet said that i had a luxation in the kneecap, in the moment, put me in my site.I have cried very much, in addition I have two broken fingers, and now I am in home, calm, without desire of nothing, and in rest.

Espero que todo pase pronto, y tenga buena recuperación, si no es así, me tienen que operar... ya os contaré...
I hope that any prompt pass, and good recovery has, if it is not like that, they have to operate on me ... already I will tell you...