28 de septiembre de 2008

Mi cumpleaños / My b´day

Hoy es mi cumpleaños, 6 años ya!!!!!!!!!!!!!!!!!
Today is my barkday, 6 years yet!!!!!!!!!!!!!!!!!

Aquí os dejo unas photos de mis primeros pasos, como pasa el tiempo!!!!
Here i leave several picture of my firsts steps, since the time passed!!!

Aquí mi primer baño
Here my first bath

Aquí cuando mami me recogió del hospital, todavía con la patita vendada
Here when mami she gathered me from the hospital, with the leg still bandaged

Aquí era muy, muy pequeña... tenía 2 meses
Here i was, very, very small... i was 2 month


Y mañana... pondré las photos, de la fiesta de hoy
And tomorrow...i´ll put the picture of the party of today

24 de septiembre de 2008

Regalo de cumpleaños / Barkday´s gift

Mi primer regalo de cumpleaños!!!
My first gift of barkday!!!
Ayer fuí a correos, a recoger un regalo de cumpleaños de mis grandes amigos Verdi y Gaucho!!! Muchas gracias amigos, me encantaron sus regalos!!!
Yesterday, i went to the post office to pick us a barkday´s gift from my goods friends, Verdi and Gaucho!!! Thank you very much friends, i like it so much!!!
Me hizo mucha ilusion vuestro regalo y tambien la tarjeta, aquí os dejo una photo para que veais lo que contenía el sobre...
A lot of illusion did your gift to me and also the card, here i leave a picture you in order that you can see what it was containing on...

La verdad, es que tuve que compartir mi chuche con Greta... como vereis en el video
The truth is that i had to share my bones with Greta... how you can see in the film
En esta photo salgo muy excitada por la emoción, con mi pinza del pelo nueva puesta... me encanta
In this picture, i´m very excited by the emotion, with my new tweezer of the hair put.... i love it


Por cierto, yo no sé quien le dijo mi talla a Verdi y Gaucho, pero menudo ojo... a acertado de pleno con la talla de mi nuevo abrigo, mira que bien me queda...
Certainly, I let's not be the one who said my height of clothes to Verdi and Gaucho, but he has succeeded very well with the height of my new coat, look at me that well I still have it...
Y aquí podeis ver un video de la emoción de ese día... Otra vez, mil gracias amigos!!! Un beso enorme para Verdi, Gaucho y la jefa!!!
And here you can see a film about my emotion of this day... Again, thank you very much friends!!! A big kiss for Verdi, Gaucho and him Mom "the boss"!!!



13 de septiembre de 2008

Invitacion / Invitation

No podeis faltar a la fiesta de cumpleaños...
Your can´t absent to the b´day party...

11 de septiembre de 2008

7 años ya / 7 years already


Hoy por hoy no hay palabras... dedicado a todas las víctimas...
Today per today there are no words...dedicated to all the victims...

7 de septiembre de 2008

de vuelta / came back

Hola a todos!!! Ya estoy de vuelta de las vacaciones... Realmente volví el día 1 de septiembre, pero hasta hoy, no hemos tenido internet, estaba estropeado...
Hello to everydogs!!! Already I am of return of the vacations... Really I returned on September 1, but up to today, we have not had Internet, it was spoilt...


Como ya sabeis, mientras mami estaba de vacaciones, Greta y yo nos quedamos en la residencia... al principio, yo tenía miedo porque nunca había estado, pero me lo he pasado genial, he echo muchos amigos, la cuidadora, Amie, siempre me daba mimitos, aquí os dejo una photo para que lo veais... Mami, llamaba todos los días para ver que tal estabamos...
How you know, while mommy was of vacations, Greta and I remain in the canine residence ... initially, I was afraid because I had never been there, but I have fun there,have begin many friends, the nurse, Amie, always was giving me caresses, here I leave a picture you... mommy, was calling to the residence every day to know that Greta and I was fine...


Aquí está Greta con Amie, nuestra niñera... Todos los días salíamos a pasear y a jugar...

Here you can see Greta with amie, our nurse... Everydays we go out to walk and play to the ball...

Aquí estoy yo con un amigo de Mami, que vino un día a visitarnos... estuvo jugando con nosotras, y nos hizo estas photos, para enviarselas a mami por el movil...

Here I am with a mommy´s friend, who came one day to visit us ... he was playing with us, and made us these pictures, he sent it to mommy by the mobile ...

Aquí está Greta, mirando por la ventana, en el coche, camino a casa...
Here Greta, looking for the window of the car, way to home...

La verdad, es que aunque estábamos muy bien en la residencia, cuando mami vino a recogernos, le hicimos una fiesta... nada de rencores... estabamos muy contentas de volver a casa...
The truth, it is that though we was very well in the residence, when mommy came to gather us, we did to her a party, nothing of rancors ... we was very satisfied to come back home...

Al volver de las vacaciones nos encontramos con la mala noticia del fallecimiento de Truffle (t-man), estas noticias no nos gusta oirlas nunca... deseamos desde aquí mucha fuerza a su familia, y que t-man siempre estará en nuestros corazones... descanse en paz.
On having returned of the vacations we meet the bad news of Truffle's death (t-man), this news we never like hear it... we wish from here a lot of force to his family, and that t-man always will be in our hearts ... rest in peace.

Love, Chloe, Greta and Chloe´s mommy