26 de noviembre de 2007

Mucho frío / Much cold

Este fin de semana, no he echo nada... después del pavo de acción de gracias, he estado 3 dias sin hacer nada para recuperarme del atracón... Además hace mucho frío, y en casa se está mejor... Estoy preparando las tarjetas de Navidad... hay todavia mucho que hacer!
Last weekend, I have not doing nothing ... after the turkey of thanksgiving´s day, I have been 3 days without doing anything to recover of the gluttony... In addition it is very cold, and at home one is better... I am preparing the Christmas cards ... there is still much that to do!
Aquí os dejo un par de fotos del domingo dando un paseo por la orilla del río, pero con mucho, mucho frío...
Here I leave a couple of Sunday´s picture, walking along the shore of the river, but with much, very much coldly...
Esta semana estaré muy ocupada preparando las tarjetas de Navidad, con mucha ilusión, me parece que ahora tengo una gran familia, gracias a todos!!!
This week I will be very busy preparing the Christmas cards, with a lot of illusion, it seems to me that now I have a great family, thanks to everydoggy!!!

22 de noviembre de 2007

20 de noviembre de 2007

Gracias Gorda / Thanks Gorda

Muchas Gracias Gorda!!!!! muchas gracias por el premio que me has dado, me ha echo mucha ilusión. Este premio es muy importante, porque todos los que formamos los blog, somos una gran familia a nivel mundial, y eso es muy fuerte... casi impresionante e increible. Gracias otra vez!!!
Thank you very much Gorda!!!!! Thank you very much for the award that you have given me, I am I throw a lot of illusion. This award is very important, because all that we form the blog´s world, we are a great family worldwide, and it is very strong ... almost impressive and incredible. Thank you again !!!

Yo quisiera pasar este premio a tres amigos que se lo merecen y que fueron los primeros que leí y por donde me inicié en esto de los blog: quisiera darselo a MOMO, MARY MARGARET and THOR
I wanted to pass this award to three friends who deserve it and who were the first ones that I read and where I began in this of the blog: one wanted to give it to MOMO, MARY MARGARET and THOR

Gracias Gorda por el premio, y muchas gracias a todos, por vuestras ideas, por leer, por seguir ahí, y que siga la unión que hoy por hoy existe entre todos...
Thank you Gorda for the award, and thank you very much to all, for your ideas, for reading, for continuing there, and that continues the union that today per today exists between all everydogs around the world...

13 de noviembre de 2007

Visita a la Abu / Visit to Grandma

El fin de semana pasado mami y yo fuimos a visitar a la abuela y a su cuadrúpeda Greta. Hubo una temporada que yo viví allí, y nos llevabamos bien, pero ahora creo que a Greta no le hace mucha gracia mi visita.
Last weekend mami and I went to visit the grandmother and her quadruped Greta. There was a season through that I lived there, and we was well, but now I think that grace doesn´t make to Greta my visit great.

Empezamos el largo viaje... esperando el tren...

We began the long travel... waiting for train... Aquí en el tren...

Here inside train... Despues de 3 horas de tren... una hora más en el metro hasta el aeropuerto...

After 3 hours in train... one hour more in the underground up to the airport...

Aquí durmiendo en mi bolsa en el avión, muy cansada... una hora y media mas...

Here sleeping in my bag in the plane, very tired... one hour and a half more...


Por fín llegué a casa de la abuela, esta es Greta, ella tiene 10 años y muy mal humor...

Finally came to grandmom´s home, this is Greta, she is 10 years old and very badly humor... Aquí os dejo un video de mi juego preferido en casa de la abuela... me hubiese gustado dejar un video de la playa, pero mami se puso enferma y no nos pudo llevar a la playa, otra vez será... Here I leave you a video of my game preferred in grandmom´s house... I had liked to leave a video of the beach, but mami there became sick and could not take us to the beach, again it will be...
video

Y por ultimo os dejo otro video de Greta... este es su caracter, no le gusta que le graben, ni que le miren, ni nada de nada... ella es así...

And finally I leave you other one Greta's video ... this one is her character, she doesn´t like that mom record her, neither that look at her, or anything of anything ... she is like that...



video

6 de noviembre de 2007

El regalo / The gift

Ya están preparados y en camino, los regalos de halloween para los ganadores del concurso, Amber mae y Butchy & Snicker!!! Espero que el regalo llegue bien, y que os guste....
It´s already under way, gifts halloween for the winners, Amber mae and Butchy & Snicker!!! I hope that the gift arrives well, and you like it....

Hoy envié los paquetes,espero que no tarden mucho en llegar...
Today I sent packages, I hope you will not take much to get ...
Love, Chloe

4 de noviembre de 2007

Ganador concurso halloween / Winning contest halloween

Muchas gracias a todos por participar, ha sido muy divertido... y las fotos estan muy, muy bien..., muchas gracias, siento decir el ganador tan tarde, pero hemos estado unos dias en la playa y allí no teniamos internet. Deciros que no ha sido nada facil, todos merecían ganar!!!
Thank you very much to everydogs for taking part, it has been very fun... and the picturesare very nice... thank you very much, i´m sorry to say the winner so late, but we have been a few days on the beach, and there, there isn´t internet. To say to your that it has not been easy, everdog deserve to win...
Al final dos premios:
Finally two awards:

Mejor disfraz... BUTCHY AND SNICKER
Better disguise... BUTCHY AND SNICKER
Imagen mas terrorifica... AMBER MAE
Better terrorific´s picture... AMBER MAE